■戦争協力について第二次世界大戦中は、「国家総動員」の名のもとに、日本の国全体が戦争体制へと組み込まれていった時代でした。信教(しんきょう)の自由が抑圧(よくあつ)され、言論が厳しく統制されていた状況のなかで、当時の宗門僧侶は、日蓮大聖人の仏法の根本である本門戒壇(ほんもんかいだん)の大御本尊と唯授一人(ゆいじゅいちにん)の血脈(けちみゃく)を厳護(げんご)するため、筆舌(ひつぜつ)に尽くしがたい苦労をしました。 戦争は本来、「兵革(ひょうかく)の災(わざわ)い」すなわち悪(あ)しき不幸な状態であり、一国謗法の現証であることは日蓮大
「創価教育学会は反戦団体」の虚偽昨今、地方ローカル局が「教育は子どもの幸福のために~牧口常三郎が目指したもの~」なる特別番組を相次いで放送している。「聖教新聞」によればその内容は「番組では、軍国主義の中、『国家のため』ではなく『子どもの幸福のため』の教育を目指した牧口初代会長の生涯と思想を紹介。当時
[가을비 / 도종환]어제 우리가 함께 사랑하던 자리에 오늘 가을비가 내립니다 우리가 서로 사랑하는 동안 함께 서서 바라보던 숲에 잎들이 지고 있습니다 어제 우리가 사랑하고 오늘 낙엽지는 자리에 남아 그리워하다 내일 이자리를 뜨고 나면 바람만이 불겠지요 바람이 부는 동안
[정대화 칼럼] 흔들리는 제국주의 : 위기의 미국과 이스라엘 정대화 부산대 정치외교학과 명예교수, 전 유엔 사무국 관리1. 중국의 시진핑 주석이 제 70회 유엔총회에서 “새로운 국제관계”(A new type of international relations)를
서울시, 日 제국주의 찬양 일련정종 관련 법인 "직권취소 어려워" [이투데이 유혜은 기자]서울시가 일본 제국주의를 찬양한 일련정종(日蓮正宗)과 관계된 종교단체의 법인 설립 허가 논란에 대해 “직권취소가 어렵다”는 입장을 내놨다.5일 독립유공자유족회 등에 따르
'남묘호렌겐쿄' SBS 방송 후, 네티즌 논쟁 중2005.08.29 02:03 입력 지난 27일 방송된 SBS그것이 알고 싶다 '남묘호렌게쿄, 한국 SGI를 어떻게 볼것인가! '편에 대
<보훈단체 반발에 日불교종파 문화제 취소>연합뉴스 | 입력 2008.11.24. 15:42 (서울=연합뉴스) 장재은 기자 = 보훈단체들의 반발로 일본 불교 한 종파의 문화행사가 급히 취소됐다.보훈단체들은 일본 제국주의를 찬양한 전력이 있는 종교의 국내 포교활동을 용납할 수 없다고 강조하고 있고 해당 종교단체는 헌법에 보장된 종교 자유가 침해되고 있다고 반박하고 있다.24일 서울 어린이대공원에 따르
가피 받으려면 보살행을 하라"현해스님, 19일 금강선원 만일수행결사회서 법문서울 개포동 금강선원(선원장 혜거스님)은 18일 오후 자곡동 탄허기념박물관 보광명전에서 조계종 원로의원 현해스님을 초청 '일본불교의 보살사상'을 주제로 만일수행결사 입재이후 첫 법회를 봉행했다.
<시민기자 칼럼>충남도 문화재단 대표 인선을 둘러싼 의혹과 갈등류인석<수필가> 충남도 문화재단 대표 인선과정에서 합격, 불합격을 번복하며 갈등하는 이유가 뭔지 석연치 않다. 단순하게 문화재단 대표가 누가
충남도로부터 부당한 사퇴 압력 받았다"전 문화재단 대표이사 임용후보 유재봉씨 주장 …"종교의 자유 침해"안성원 기자2014.11.05 09:53:27 충남문화재단(이하 문화재단) 대표이사 임용후보자였던 유재봉(58)씨가 종교 문제를 이유로 사퇴를 종용받았다고 밝히
치매도 전염될 수 있다
장삿속 과잉 의료를 고발하다… ‘척추 명의(名醫)’ 이춘성 교수 “수술 안 해도 좋아질 환자를 수술대에… ‘획기적인’ 시술법이란 詐欺다”“사실은 내 허리가 안 좋아 30분만 서 있으면 못 견뎌 내가 내 허리 수술하는 꿈꿔”“레이저·로봇·내시경 수술…요즘엔 ‘신
러시아 화가 / Vladimir Volegov 의 33작품 &nbs
대둔산을 오르다. 높이는 878m이다. 대둔산은 ‘호남의 금강산’이라고 불리며 천여 개의 암봉이 6㎞에 걸쳐 이어져 수려한 산세를 자랑한다. 대둔(大芚)이라는 명칭은 ‘인적이 드문 벽산 두메산골의 험준하고 큰 산봉우리’를 의미한다. 대둔산은 노령산맥에 속하며 최고봉
經(경)에 대하여[經(경)]이란 인도의 산스크리스트語(어)의 SUTRA의 意譯(의역)입니다. 日蓮大聖人(니치렌대성인)의 御書(어서) 곳곳에 [修多羅(수다라)]라든가 [蘇多覽(소다람)]이라는 말을 쓰고 있습니다만, 이것은 [經(경)]의 音譯(음역)이 쓰이고 있는 것입니다.[經(경)]의 본래의 의미는 [부처의 말씀] 또 일반적으로는 佛敎(불교)에 있어서 부처가 說(설)한 가르침을 모아 이것을 文章(문장)으로 맺은 것을 말합니다. 또 이 SUTRA를 [經(경)]이라 번역한 것은 聖人(성인)의 가르침이