• -동두천 6.1℃
  • -강릉 1.1℃
  • 흐림서울 4.8℃
  • 박무대전 2.8℃
  • 구름많음대구 3.7℃
  • 흐림울산 4.5℃
  • 박무광주 3.8℃
  • 구름많음부산 5.8℃
  • -고창 4.6℃
  • 흐림제주 5.6℃
  • -강화 5.2℃
  • -보은 2.5℃
  • -금산 1.9℃
  • -강진군 4.5℃
  • -경주시 4.2℃
  • -거제 7.5℃
기상청 제공

시사

파키스탄, 인구 2%인 힌두교도 상원의원 탄생

불가촉천민 여성 신분도 사상 최초로 SNS '환호'

파키스탄, 인구 2%인 힌두교도 상원의원 탄생

불가촉천민 여성 신분도 사상 최초로 SNS '환호'


파키스탄에서 인구가 2%에 지나지 않는 힌두교도의 여성 상원의원이 탄생했다.   
  

5일 인도 PTI통신 등에 따르면 제1야당 파키스탄인민당(PPP) 소속 크리슈나 쿠마리 콜리(39.사진)가 지난 3일 실시된 상원의원 선거에서 당선됐다.    

힌두교도는 무슬림이 대다수인 파키스탄에서 소수집단이다. 전체 2억명 인구 가운데 2%에 불과하다. 더욱이 콜리는 파키스탄과 이웃국 인도의 전통적 신분제도인 카스트 제도 상 불가촉천민에 해당한다. 힌두교를 믿는 여성뿐만 아니라 불가촉천민 여성이 파키스탄 상원에 진출한 것도 사상 처음 있는 일이다.    

파키스탄 신드주 내륙 지방의 작은 마을에서 태어난 콜리는 대학을 졸업한 뒤 비정부기구(NGO)에서 일해왔다.    

PPP는 공천 과정에서 콜리를 신드주의 소수집단 후보로 지명했다. 콜리는 신드주의 빈곤한 내륙 지역을 도울 방법을 많이 안다고 자부한다. 또 여성과 소수집단의 권익을 개선하겠다고도 밝혔다.    

콜리는 "계속해서 억압받는 이들을 위한 업무를 하겠다"며 "특히 보건과 교육 부문에서 여권 신장에 매진하겠다"고 말했다.    

PPP를 이끄는 빌라왈 부토 자르다리는 콜리의 당선이 파키스탄 소수집단의 권리와 힘을 보여줬다고 평가했다.    

소셜 미디어는 당선 소식에 환호했다. 힌두교도 여성에 불가촉천민인 콜리가 역사적 쾌거를 이뤄냈다는 반응이 주였다. 콜리의 의회 선서식은 이달 말 있을 예정이다.



해방70년 - 근대불교제종파
해방70년 - 근대불교제종파 사진 : 예천 회룡포 광복 70년의 한국불교는 매우 중요한 의미를 갖는다. 그것은 1천6백년의 한국불교사를 정립하면서 새로운 미래불교를 펼쳐가는전환점에 서있기 때문이다. 한국불교는 그동안 하향과 상향의 신앙형태를 모두 겪었다. 국가의 절대적인 지원아래 위에서 밑으로 전해지는 하향의 귀족불교와 처절할 정도의 박해를 받으면서 밑에서 위로 전개했던 민중불교를 다같이 경험했고 이제는 비호도 탄압도 없이 자신의 두 다리로 당당하게 걸어가고 있는 중이다.그 기간이 광복 70년일 때 짧은 세월동안 많은 과거가 정리되었고 그 위에 앞으로의 역사를 이끌어갈 설계도가 그려지고 있다. 따라서 한국불교의 장래는 매우 밝다고 여겨진다. 특히 젊은 스님들의 수행열과 신도들의 높은 의식구조는 한국불교를 늘 깨어있게 만들 것이다. 이러한 한국불교의 중추역할을 맡고 있는 것이 종단일 때 과연 오늘의 각 종단들은 어떠한 모습으로 활동하고 있는지 그 현장을 찾아가 보기로 한다. 종단의 현황은 바로 한국불교의 현주소와 직결되는 까닭이다.종파불교라는 말은 한국불교의 한 특징처럼 되어 있다. 불교가 삼국에 전래된 후 많은 스님들이 입당하여 수학했고 돌아온 후 한



한해를 시작하는 날의 뜻

一年(いちねん)の始(はじ)まりの日 한해를 시작하는 날 元日(がんじつ)、元旦(がんたん) 日本(にほん)では1948年(ねん)に「年(とし)のはじめを祝(いわ)う日(ひ)」として法律(ほうりつ)で国民(こくみん)の祝日(しゅくじつ)と制定(せいてい)されました。 「元日(がんじつ)」は1月(いちがつ)1日(ついたち)のこと、そして「元旦(がんたん)」というのは1月1日の朝(あさ)の事(こと)です。「元」という字(じ)には「一番(いちばん)初(はじ)め」という意味(いみ)があり「旦」という字(じ)には「朝(あさ)」「夜明け(よあけ)」という意味(いみ)があります。 古来(こらい)から行(おこな)われてきた元日(がんじつ)の風習(ふうしゅう)は、現在(げんざい)でも受(う)け継(つ)がれています。今(いま)でも私達(わたしたち)は歳神様(としがみさま)をお迎(むか)えするために門松(かどまつ)を門(もん)の前(まえ)に飾(かざ)ったり、鏡餅(かがみもち)を備(そな)えたり、前日(ぜんじつ)に準備(じゅんび)したおせち料理(りょうり)を食(た)べたりしています。また、子供(こども)は親(おや)や親戚(しんせき)からお年玉(としだま)をもらいます 일본에서는 1948년 '한해의 시작을 축하하는 날'로서 법으로 국민의 경축일(국경일)로 제정되었습니다. 간지쯔는 1월1일을